mbird1
Search Moongate About Jodey Bateman Pablo Neruda Translations by Jodey Bateman Contributors Michael Eliseuson Ken Peters Daisy Sidewinder Uncle River Abuela Musica Jalapeno Peppers Children’s Page Finder Submissions
 
 
E.T.A. 
Hoffmann 

Answers 
His Critics 
 

by 
Paul Kesler

.

    I take love lightly, but I'll answer thee,
    A bow-legged mannequin can't interest me;

    I take love lightly, but for true romance,
    No corybantic zombie stands a chance;

    I take love lightly, but a mansard roof,
    looks strange upon a pole, and stands aloof;

    I take love lightly, but when sapling eyes
    are framed by a pair of levers, they're no prize;

    I take love lightly, but a face of frost
    snowflaked on the windows comes at astronomic cost;

    I take love lightly, but the touch of tin,
    rides herd on the nether regions, and bangs the shins;

    I take love lightly, but in point of fact;
    a Duchess of Tomatoes won't make a decent pact;

    I take love lightly, but the sweetest tune,
    from the middle of a toadstool in the month of June,

    Won't spare me all the agonies I've sweated here,
    Up in the ivory tower with the smoke and beer.
 

to Paul's menu   *   to Moongate