Search Moongate About Jodey Bateman Pablo Neruda Translations by Jodey Bateman Contributors Michael Eliseuson Ken Peters Daisy Sidewinder Uncle River Abuela Musica Jalapeno Peppers Children’s Page Finder Submissions

Voyages II

    Dawn is suffusively moist,

    Eclecticly alive,  heavy of promise

    In nostrils that conjure braziers in

    Tonga and Hokkaido. Yet

    The day outside our window is filled with

    Figures leaning into a clamorous

    Wind, tilting at geltmills with

    Nikean strides, proud in regal

    Headlessness designed for speed

    We choose not to match.

    The gift we're granted now leaves

    Statues ranked down the endless beach:

    Our time (moving  at a pace so langorous

    That speed is frozen) makes waves into

    Symphonies, play of seals into all

    The cantatas Bach failed to write.

    The tactile becomes a continent: its

    Exploration opens vistas where colors

    Lie outside the known and fall to us for

    Naming. How delightful that you share a word

    With the brightest hue of sunrise.

- David Mitchell

to David   /  to Moongate