Press Release. Key of Mist. A New Volume of Poems Translated from Spanish

 
 
guadalupe-grande-2001
 
 
GUADALUPE GRANDE 
Madrid, 1965. 
 
She has written the following books of poetry: El libro de Lilit (1995), La llave de niebla (2003), Mapas de cera (2006) and Hotel para erizos (2010).
  
She has been translated into French in the book Métier de crhysalide (translation by Drothèe Suarez and Juliette Gheerbrant (2010) and into Italian, in the volume Mestiere senza crisalide (translation by Raffaella Marzano (2015). She made the selection and translation of La aldea de sal (2009), an anthology of Brazilian poet Lêdo Ivo, together with poet Juan Carlos Mestre.
  
Her creative work extends to the territory of photography and visual poetry.http://guadalupegrande.blogspot.com.es/

 
 
OLYMPUS DIGITAL CAMERA
 
Amparo Arróspide (Argentina) has published five poetry collections: Presencia en el Misterio, Mosaicos bajo la hiedra, Alucinación en dos actos y algunos poemas, Pañuelos de usar y tirar and En el oído del viento, as well as poems, short stories and articles on literature and films in anthologies and international magazines. She has translated authors such as Francisca Aguirre, Javier Díaz Gil, Luis Fores and José Antonio Pamies into English, together with Robin Ouzman Hislop, who she worked with for a period as co-editor of Poetry Life and Times, a Webzine. Her translations into Spanish of Margaret Atwood (Morning in the Burned House), James Stephens (Irish Fairy Tales) and Mia Couto (Vinte e Zinco) are in the course of being published, as well as her two poetry collections Hormigas en diáspora and Jacuzzi. She takes part in festivals, recently Transforming with Poetry (Leeds) and Centro de Poesía José Hierro (Getafe).
 
 
robin-portrait-july-sotillo-2016-by-amparo
 
 
Robin Ouzman Hislop is on line Editor at Motherbird.com, Artvilla.com & Poetry Life & Times, his recent publications include Voices without Borders Volume 1 (USA), Cold Mountain Review (Appalachian University, N.Carolina), The Poetic Bond Volumes, Phoenix Rising from the Ashes (an international anthology of sonnets) and The Honest Ulsterman. His last publications are a volume of collected poems All the Babble of the Souk & Key of Mist, a translation from Spanish of the poems by the Spanish poetess Guadalupe Grande, both are published by Aquillrelle.com and available at all main online tributaries. For further information about these publications with reviews and comments see Author Robin..
 
 
www.facebook.com/PoetryLifeTimes
www.facebook.com/Artvilla.com
robin@artvilla.com
editor@artvilla.com

 
 
Key of Mist. Guadalupe Grande.Translated.Amparo Arróspide.Robin Ouzman Hislop
 
goodreads.com/author/show/Robin Ouzman Hislop
http://www.aquillrelle.com/authorrobin.htm
http://www.amazon.com. All the Babble of the Souk. Robin Ouzman Hislop
www.lulu.com. All the Babble of the Souk. Robin Ouzman Hislop
https://www.amazon.com/author/robinouzmanhislop
http://www.innerchildpress.com/robin-ouzman-hislop.All the Babble of the Souk

‘Desperate Seeker’ Collected Poems. Gary Beck. (i-v)

 
Gary Beck Image
 

    ‘Desperate Seeker’ is an unpublished poetry collection that uncovers the anger, fear and horror that resounds in the powerful struggle of existence.

 
i.
 
Deception of the Arts
 
The rigors of science
became too demanding
for unwilling students
unprepared for effort,
conditioned by tv
to passive response
to the learning process.
But Americans believed
in higher education,
a cultural imperative
propounded by their fathers
who left the blue-collar class
by attending college,
then wearing suits to work.
 
Competing colleges
obliged unmotivated hordes
by inventing liberal arts,
a superficial taste
of various subjects,
an opportunity
to find a direction
by sampling career choices.
And millions got degrees
that left them unqualified
for any profession,
but they were educated,
deluded into thinking
they were functional.
 
Then the real world reared its head
and illusions melted away
leaving tedious employment,
a poor consolation
for shattered expectations.
So they worked resentfully
deprived of luxury
offered tantalizingly
by bigger and bigger tvs
colorfully displaying
what they could only afford
by purchasing on credit
and going into debt.
 
The best of the liberal arts tribe
taught in inner city schools,
brought social services
to those in desperate need,
yet as our population increased
math and science were neglected,
inventiveness began to fade,
a plague of lawyers roamed the land
expending enormous energy
promoting the concept of lawsuits
to dissatisfied citizens
guided by clever exploiters
to courtrooms of contention
seeking compensation
for the loss of loved ones,
grief replaced by greed.
 
The owners of America
contributed a system
that brainwashed our youngsters
with high moral concepts,
democracy, equality,
removed from their reality
by the vast economic gap
between haves and have nots,
yet many of them believed
they were as good as anyone else,
until the fragile line of credit
suddenly evaporated,
smashing family security
providing no consolation
in the liberal arts.
 
ii.
 
Nurturing Gap
 
Alienation blossoms
faster than comfort
in fractured homes,
roles eroded
by changing society,
television parent
unable to give
preparation to prevent
future confusion.
 
iii.
 
Street People VI
 
I sit indoors
sheltered from rain
watch from my window
city procession
workers, shoppers, tourists,
barely functional homeless,
as intent on arrivals
as the passersby,
lacking urgency,
achieving destination
without comforts.
 
iv.
 
Fading Glory
 
American holidays
retain popularity
on special occasions
with gifts, or fireworks,
more and more forgetting
memorable battles,
our soldier’s sacrifices,
too easily distracted
by internet diversions.
 
v.
 
Noblesse Obligé
 
Declining empires
frequently abandoned
their troops abroad
when they couldn’t maintain
the exercise of power.
The British pioneered
bringing the troops home,
setting an example
for fading America
not to desert
young men and women
doing their duty,
risking their lives
in foreign lands.
 
 
Gary Beck has spent most of his adult life as a theater director, and as an art dealer when he couldn’t make a living in theater. He has 11 published chapbooks and 3 more accepted for publication. His poetry collections include: Days of Destruction (Skive Press), Expectations (Rogue Scholars Press). Dawn in Cities, Assault on Nature, Songs of a Clerk, Civilized Ways, Displays, Perceptions (Winter Goose Publishing). Fault Lines, Tremors, Perturbations, Rude Awakenings and The Remission of Order will be published by Winter Goose Publishing. Conditioned Response (Nazar Look). Resonance (Dreaming Big Publications). His novels include: Extreme Change (Cogwheel Press) and Flawed Connections (Black Rose Writing). Call to Valor will be published by Gnome on Pigs Productions and Acts of Defiance will be published by Dreaming Big Publications. His short story collection, A Glimpse of Youth (Sweatshoppe Publications). Now I Accuse and other stories will be published by Winter Goose Publishing. His original plays and translations of Moliere, Aristophanes and Sophocles have been produced Off Broadway. His poetry, fiction and essays have appeared in hundreds of literary magazines. He currently lives in New York City.

 
 
www.facebook.com/PoetryLifeTimes
www.facebook.com/Artvilla.com
robin@artvilla.com
editor@artvilla.com

 
goodreads.com/author/show/Robin Ouzman Hislop
http://www.aquillrelle.com/authorrobin.htm
http://www.amazon.com. All the Babble of the Souk. Robin Ouzman Hislop
www.lulu.com. All the Babble of the Souk. Robin Ouzman Hislop
https://www.amazon.com/author/robinouzmanhislop
http://www.innerchildpress.com/robin-ouzman-hislop.All the Babble of the Souk

Richard Lloyd Cederberg Reviews All the Babble of the Souk

      ALL THE BABBLE OF THE SOUK

A personal reaction/essay from:
Richard Lloyd Cederberg
________________________________________
 
Initially the title of the book puzzled me. ‘Babble’ and poetry seemed antithetic. But Robin’s usage of the title in the first poem – ‘Africa North’ -seemed to be hinting at something vaster in scope. “All the babble of the Souk, men over there, over there women. All the life of the planet, so little part of it that I breathe” This made it seem like a sweeping vision from a finite point of view. After reading various poems, I saw that the poet’s work was alive with surreal vignettes; visual snippets patched together to create a montage of life’s mysteries, colors, and characters. This particular observation was supported (I felt) in a verse from ‘Lucky Hat Day’. “The world is a patchwork quilt, stitched up to the hilt its seams, which we quarter in our dreams, on which our edifice is built.”
 
Soren Kierkegaard said: “The poet can understand everything, in riddles, and wonderfully explain everything, in riddles, but he cannot understand himself, or understand that he himself is a riddle.” At that point I knew that attempting to dissect the poet’s work in a grand intellectual context was the wrong approach. Besides, I wasn’t qualified. Instead I would read it as if I was sitting under a waterfall and offer back the stimulating way the content was washing over me. First and foremost… I purposed for a better grasp of the title. Something that made sense to me. With that I felt I would have a better chance at apprehending the contents. So that’s where it began.
 
Book titles, for me, are kinda’ like figureheads on the prows of wooden sailing vessels; a face on it, but not the power of it. This title seemed to be corroborating all the chaos and noise humanity makes living their lives and hawking their philosophies and products in a global marketplace. Certainly this obvious interpretation had some merit, but it didn’t seem (to me) to affirm the books ultimate scope. Still curious; I dug into the definitions and discovered something intriguing. There was one definition that stood apart and became a key that started a trickle of water for me.
 
BABBLE as an intransitive verb: to talk enthusiastically or excessively. To utter meaningless or unintelligible sounds. To make sounds as though babbling. As a transitive verb: To utter in an incoherently or meaninglessly repetitious manner. To reveal by talk that is too free.
SOUK… a marketplace in North Africa or the Middle East.
A fuller definition: A marketplace in North Africa or the Middle East.
A bazaar. Also: a stall in such a marketplace. It became personal here.
STALL… A small area set off by walls for a special use. A booth where articles are displayed for sale. The water began to flow stronger now.
 
The Poet’s Stall. You can call it whatever you want but each of us has one. Mind. The seat of the faculty of reason. The poet’s singularity of cogitation. Senses. Telescope. Microscope. Binoculars. Tools. Oxymoron. Pun. Idiom. Simile. Onomatopoeia. Hyperbole. Alliteration. Personification. Metaphor. A verse from ‘The Pine at the Summit’ offered a glimpse into the process. “My mind’s a needle scratching sky, bleeding a sigh of shadow, as through tension of this extension, I summit into ascension.”
 
All poets require a safe [set apart] place they can enter to assimilate and interpret the world around them. A place where they can observe the mysterious vastness of life without being overwhelmed by it. I could visualize, then, a place set apart in the midst of a noisy-plagued-global-marketplace, where the poet could readily analyze, understand, and express the essential (and non-essential) elements of all that was being observed and felt; locally, from his travels, and in a broader global context. Robin’s poetry found the cracks in my defenses then and began hydrating me. Each reading, after that; the content became more meaningful.
 
As someone once said: “It requires wisdom to understand wisdom; the music is nothing if the audience is deaf.” Many say that poetry is an [almost] dead art form. I’m not so sure about that now.
 
For me personally: the essence of profound insight is simplicity. If poets only cater to poets then a part of the ‘souk’ is deprived. Some say poetry is painting with the gift of speech. If this is true, and I believe it is, then Robin’s work, to me, evokes, M.C. Escher, Robert Raushenberg, and perhaps (at times) even Salvador Dali. Readers take caution. Robin is a poet’s poet. A reasoning philosopher who sees life vastly different than most, and, who channels much of what he sees and feels into his work.
“As he affirms in ‘Clear Drops of Water’: “To write is my possession – a given time, a given space, a given self, as if it were an alchemy that could turn blood into wine, we’ve different tastes nature or me.”
 
‘All the Babble of the Souk’ is not simple. It is woven with riddles that, when resolved, offer the reader a singular critique of life from a safe perspective. Robin’s poetry may never be fully grasped by me. It is esoteric. Intriguing. Surreal. Adventurous. Philosophic. Brainy. But even though it demands carefully considered thought to fathom; it still flows as pure water in its declarations, imagery, and suggestions. Poet Hislop’s unique work has heightened my appreciation for the written word.
 
1. I am once again thankful for the depth, beauty, and mysteries of another’s poetic invention.
2. I discovered another beautiful view of the One Tree.
3. I have purposed now to get out of myself (more often) to discover another’s perspective; something quite essential for the poet and creative writer I’m thinking.
4. I can see an aspect of metaphor now that I’ve never known.
5. Poetry is NOT dead.
 
JEG HILSER DEG Robin Ouzman Hislop
 
Richard Lloyd Cederberg
Author/Poet

 

AUTHOR PIC (Large)

 
August 2007 Richard was nominated for a 2008 PUSHCART PRIZE. Richard was awarded 2007 BEST NEW FICTION at CST for his first three novels and also 2006 WRITER OF THE YEAR @thewritingforum.net … Richard has been a featured Poet on Poetry Life and Times Aug/Sept 2008, Jan 2013, Aug 2013, and Oct 2013 and has been published in varied anthologies, compendiums, and e-zines. Richard’s literary work is currently in over 35,000 data bases and outlets. Richard’s novels include: A Monumental Journey… In Search of the First Tribe… The Underground River… Beyond Understanding. A new novel, Between the Cracks, was completed March 2014 and will be available summer 2014.
 
Richard has been privileged to travel extensively throughout the USA, the provinces of British Columbia, Manitoba, Alberta, and Saskatchewan in Canada, the Yukon Territories, Kodiak Island, Ketchikan, Juneau, Skagway, Sitka, Petersburg, Glacier Bay, in Alaska, the Azorean Archipelagoes, and throughout Germany, Switzerland, Spain, and Holland… Richard and his wife, Michele, have been avid adventurers and, when time permits, still enjoy exploring the Laguna Mountains, the Cuyamaca Mountains, the High Deserts in Southern California, the Eastern Sierra’s, the Dixie National Forest, the Northern California and Southern Oregon coastlines, and the “Four Corners” region of the United States.
 
Richard designed, constructed, and operated a MIDI Digital Recording Studio – TAYLOR and GRACE – from 1995 – 2002. For seven years he diligently fulfilled his own musical visions and those of others. Richard personally composed, and multi-track recorded, over 500 compositions during this time and has two completed CD’s to his personal credit: WHAT LOVE HAS DONE and THE PATH. Both albums were mixed and mastered by Steve Wetherbee, founder of Golden Track Studios in San Diego, California.
 
Richard retired from music after performing professionally for fifteen years and seven years of recording studio explorations. He works, now, at one of San Diego’s premier historical sites, as a Superintendent. Richard is also a carpenter and a collector of classic books, and books long out of print.

 
www.facebook.com/PoetryLifeTimes
www.facebook.com/Artvilla.com
robin@artvilla.com
editor@artvilla.com

 
 
goodreads.com/author/show/Robin Ouzman Hislop
http://www.aquillrelle.com/authorrobin.htm
http://www.amazon.com. All the Babble of the Souk. Robin Ouzman Hislop
www.lulu.com. All the Babble of the Souk. Robin Ouzman Hislop
https://www.amazon.com/author/robinouzmanhislop
http://www.innerchildpress.com/robin-ouzman-hislop.All the Babble of the Souk

Miriam C. Jacobs Reviews All the Babble of the Souk

miriam c jacobs
 
 
Poet Robin Ouzman Hislop’s first full-length collection, All the Babble of the Souk, is appropriately titled. With a remarkably consistent ear for the market’s noise, for “[t]he broken lights of the bazaar/spangled] with glistening promise/in the eyes of the dusky beggar …” (Laminations in Lacquer ) Hislop’s poems, many of them cinematic-style montages of sounds and images, show us the metaphoric souk of the world, on the beach or in the street, its glitter, its sadness, its ragtag glory:
 
“pets, flower pots framed captive in a moment
outside the house of the painter, a robot
in chains with an alms bowl” (“Departures”)
 
These impressions are not confined to the scenic. Individuals, too, flash like rich arcades:
 
“there is not time enough to love
before the tram whisks her away
a creature of the costume of the moment
in a parade of parts.” (“In the fish-eye window”)
 
So marked is Hislop’s interest in the external world, readers may long for a glimpse of the speaker. It comes rarely. There are one or two musings on the phenomenon and surprise of feeling oneself age, the odd disjointing of it, but otherwise these poems proclaim their perhaps unique impersonality. In “Laminations in Lacquer” we sight what is, perhaps, the poet, but in third person, one who rises, observes, and then folds in at last with the “throng”:
 
“Below the rift of its eye
the sealed beak that will open
gleams on the lee …
in a room that roams without corners
he must rise with a chalice of blood for lips of shades
where the vertigo edge of the flower distills the dish
together with the quantities of immeasurable throng
on watery groves billowing with ivy bowers
sprung over hidden lairs of concealed hoards.
Night begins and the dogs draw nigh
scavenging for scraps
yapping at the walker’s naked ankles
in the dust of unknown alleys.”
 
Among other reoccurring themes – shadows, mirrors, the moon – is Hislop’s interest in physics. In a variety of contexts he reflects on time and infinity, the imagination-daunting galaxies, quantum theory and space:
 
“Man cannot live on myth alone
he shall earn his soil somehow, between
the Big Bang, the Big Slam ….”
 
One admirable quality in this work is that souk places us firmly in the precariousness of the current moment in history. These poems are exactly right for the age, and who we are now, those of us born 1945-1960, with our particular view of past and present, our grasp of the sciences and technologies that have overtaken the known world in our lifetimes.
 
“The world is a patchwork quilt,” Hislop concludes in “Lucky hat day,”
‘stitched up to the hilt its seams/which we quarter in our dreams
on which our edifice is built …”

 
 

 
 
MIRIAM C. JACOBS is a alumnus of the University of Chicago and teaches college writing, literature and humanities. Jacobs is the editor of Eyedrum Periodically, the art/literature journal of Eyedrum Art & Music Gallery, Atlanta. Her poetry has appeared in Jewish Literary Journal, The East Coast Literary Review, Record Magazine, The Camel Saloon, Bluestem: the Art and Literary Journal of Eastern Illinois University, The King’s English, and Oklahoma Today, among other publications. Her chapbook of poetry, The Naked Prince, was published by Fort!/Da? Books in September 2013.
 
www.facebook.com/PoetryLifeTimes
www.facebook.com/Artvilla.com
robin@artvilla.com
editor@artvilla.com

 
goodreads.com/author/show/Robin Ouzman Hislop
http://www.aquillrelle.com/authorrobin.htm
http://www.amazon.com. All the Babble of the Souk. Robin Ouzman Hislop
www.lulu.com. All the Babble of the Souk. Robin Ouzman Hislop
https://www.amazon.com/author/robinouzmanhislop
http://www.innerchildpress.com/robin-ouzman-hislop.All the Babble of the Souk

This is the voice of one man singing… About the Cuban Missile Crisis – October, 1962. A Poem by Gary Beck.

 

      Gary Beck Image

 
Excerpt from Resonance: Editor

 
This is the voice of one man singing… About the Cuban Missile Crisis – October, 1962
 
Boy, dey yanked me outa the warmtha
me mudders body.
Wow, dey beat me when I played
wit meself.
Dey made me go to school
and listen to all da crap.
My old man kicked my ass
when I played hookey.
I went to high school,
joined a gang.
I got caught stealin.
The cops beat me up.
I quit school
knocked up a broad
and her old man made me marry her.
We got two fuggin kids
who never stop screamin.
The fuggin house is fallin ta pieces.
The fuggin union wants more dues.
The snotty bastard at the bowling alley
always makes these wise cracks.
The fuggin phone company
is shuttin off the phone.
The old lady is a fuggin slob.
After a hard day’s work
I can’t even sit down and enjoy a fuggin can of beer.
I hope they use their fuggin rockets.

 
Resonance is a 136 page poetry volume. Available in paperback with a retail price of $8.00 and eBook with a retail price of $1.99. ISBN 1523916400 Published through Dreaming Big Publications. and available now through all major retailers. For more information or to request a review copy:DreamingBigPublications@outlook.com.
 
http://www.amazon.com/Resonance-Poetry-Collection-Gary-Beck
 
Gary Beck has spent most of his adult life as a theater director, and as an art dealer when he couldn’t make a living in theater. He has 11 published chapbooks. His poetry collections include: Days of Destruction (Skive Press), Expectations (Rogue Scholars Press). Dawn in Cities, Assault on Nature, Songs of a Clerk, Civilized Ways, Displays (Winter Goose Publishing). Fault Lines, Perceptions, Tremors and Perturbations will be published by Winter Goose Publishing. Conditioned Response (Nazar Look). Resonance (Dreaming Big Press). His novels include: Extreme Change (Cogwheel Press) Acts of Defiance (Artema Press). Flawed Connections (Black Rose Writing). Call to Valor will be published by Gnome on Pigs Productions. His short story collection, A Glimpse of Youth (Sweatshoppe Publications). Now I Accuse and other stories will be published by Winter Goose Publishing. His original plays and translations of Moliere, Aristophanes and Sophocles have been produced Off Broadway. His poetry, fiction and essays have appeared in hundreds of literary magazines. He currently lives in New York City.
 
 
www.garycbeck.com
 
www.facebook.com/AuthorGaryBeck

 
 
www.facebook.com/PoetryLifeTimes
www.facebook.com/Artvilla.com
robin@artvilla.com
editor@artvilla.com

 
 
goodreads.com/author/show/Robin Ouzman Hislop
http://www.aquillrelle.com/authorrobin.htm
http://www.amazon.com. All the Babble of the Souk. Robin Ouzman Hislop
www.lulu.com. All the Babble of the Souk. Robin Ouzman Hislop
https://www.amazon.com/author/robinouzmanhislop

Share