Robin Ouzman Hislop is on line Editor at Poetry Life & Times at Artvilla.com. His numerous appearances include Cold Mountain Review (Appalachian University, N.Carolina), The Honest Ulsterman, Cratera No 3 and Aquillrelle’s Best. His publications are collected poems All the Babble of the Souk,Cartoon Molecules, Next Arrivals & Moon Selected Audio Textual Poems. A translation from Spanish of poems by Guadalupe Grande Key of Mist and Carmen Crespo Tesserae, the award winning (X111 Premio César Simón De Poesía), in November 2017 these works were presented in a live performance at The International Writer’s Conference hosted by the University of Leeds. UK. A forthcoming publication of collected poems Off the Menu is expected in 2020
This moment is a metaphor,
the metaphor is a war,
the war for the survival of mankind.
Its victims are those who sold weapon
its victims are those who bought the weapons,
its victims are those on whom incendiary explosives were and are being fired.
Its victims are those who armtwisted national regimes,
its victims are the benighted nations,
its victims are rich, its victims are poor.
Its victims are those who stockpile nuclear arsenal,
but have scant PPEs and Ventilators,
its victims are the stereotyped minorities.
Its victims are the old who have lived their lives,
its victims are millennials in callow youth having starry dreams,
its victims are infants and even new borns.
Its victims are those who are living lives in house arrest
fending an invisible nano scale enemy threatening to reduce the world
in a nuclear winter without any bombs being dropped.
This moment is an allegory,
which nobody knows, no one understands,
it stammers and rattles, and speaks everything at once!
Debashish is a machine learning scientist, who has been published in literary magazines
severaltimes across the globe, including Poetry Life & Times, where he was interviewed
He is currently contending with a severe writer's block spanning a decade, when he has
hardly produced any publishable content. He is also losing emotional connection with his
own work gradually, and spends more time to edit / tighten his old poems than creating
any new content.
All the Babble of the Souk, Cartoon Molecules and Next Arrivals, collected poems, and the recently published Moon Selected Audio Textual Poems, as well as translation of Guadalupe Grande´s La llave de niebla, as Key of Mist and the recently published Tesserae, a translation of Carmen Crespo´s Teselas.