LIKE THE BIRDS ON THE WIRES. 3 Poems from Bradford Middleton

LIKE THE BIRDS ON THE WIRES

 
As I walked I would occasionally

Look up, up at the sky, up where

The birds ruled, home there to the

Lucky, those who can move in the

Blink of one eye. 

 
This time though the view was kind

Of different; the birds had all

Congregated, like musical notes on

A line, along the telephone wire that

Keeps us in touch with the outside world.

 
It was then I thought is that how

Leonard Cohen came up with the

Wonderful lyrics to 'Bird on a Wire'

By looking up, up at the sky, drawing

Inspiration from a natural phenomenon.

 
FALLING DOWN THE STAIRS

 
There were times when I would live

A life, a wild time, and would often

Find myself falling down those stairs

At the last resort out of my mind,

Always always out of my mind and

Late at night as that was when this

Beautiful gift always got me best

And sometimes it would be 3-15

In the morning and I’d be falling

Down those damn stairs out of

My damn mind feeling like a cat

At the end of his ninth life.

 
LIKE THOSE OLD DAYS (with my radio on)

 
I sit here tonight and it

Almost feels like the old-times as

My radio builds up to one of the games of the year

As old footballers talk of teenagers

Turning up to training in brand new

Shiny Mercedes-Benz as I sit here

Writing a life so far removed from

Their gilded existence it just goes to

Show you how capitalism has gone so

Terribly wrong… 

 
 
 
 

 
 
 
 
BIOGRAPHY
 
 
Bradford Middleton was born in south-east London during the summer of 1971 and won his first poetry prize at the age of nine. He then gave up writing poems for nearly twenty-five years and it wasn’t until he landed in Brighton, knowing no one and having no money, that he began again. Ten years later and he’s been lucky enough to have had a few chapbooks published including a new one from Analog Submission Press entitled ‘Flying through this Life like a Bottle Battling Gravity’, his debut from Crisis Chronicles Press (Ohio, USA) and his second effort for Holy & Intoxicated Press (Hastings, UK). He has read around the UK at various bars, venues and festivals and is always keen to get out and read to new crowds. His poetry has also been or will be published shortly in the Chiron Review, Zygote in my Coffee, Section 8, Razur Cuts, Paper & Ink, Grandma Moses ‘Poet to Notice’, Empty Mirror, Midnight Lane Gallery, Bareback Lit and is a Contributing Poet over at the wonderful Mad Swirl. If you like what you’ve read go send a friend request on facebook to bradfordmiddleton1.
 
 
 
 
 
 
 
 
Robin Ouzman Hislop is Editor of Poetry Life and Times at Artvilla.com ; You may visit Aquillrelle.com/Author Robin Ouzman Hislop about author & https://poetrylifeandtimes.com See Robin performing his work Performance (University of Leeds)

Diaphanous, disingenuous 3 Poems from Prabhu Iyer

 Diaphanous, disingenuous

Parsed in the Planck intervals of me, 
diaphanous, is it not you?
Yet impossible, disingenuous
this dichotomy: thirst
after the conjurings of sentience? 
Parsed in the Planck intervals of me, 
is it not you, ineffable ? 
And yet the flood tides of rage 
toss me over on the waters of life;
Gulf between eyes shut and open -
chasing after the web of thoughts;
Parsed in the Planck intervals of me, 
is it not you, ineffable? 
Who do I call, dear presence,
when called to act by the world,
true to my being and becoming?
Impossible this dichotomy:
diaphanous, disingenuous, ever 
 Dear electricity, what are bulbs to you?

Dear bulb of light, 
what is electricity to you?
Do you like it in your corner
beaming in your shine, or
in a chandelier
adorning the nights?
         Dear chandelier,
what is electricity to you?
Do you like it in your throne,
brimming in your shine, or
in a celebration
of glory lights?
        O celebration,
what is electricity to you?
Do you like it in your vestal
ornamentation
of sundry occasions?
       Ever humble unknown
flowing through the veins
this elixir of life that lights up 
lamps, chandeliers -
one indivisible borderless,
yet bringing a hundred
filaments to celebration:
       Dear electricity,
what are bulbs to you,
chandeliers and celebrations?
Darkness, darkness again

Night goes back to night, darkness darkness again, 
no one cares for daylight now, when tears and stars
fill up the lakes shiver sharing in our grief,
where we sit in longing for one last time;
Desolation goes back to desolation, ingratitude 
ingratitude again, our homes too unbeautiful,
Little, too freckled to house your poise,
steps that measured out the vast;
Silence goes back to silence, unfathomed
grief grief again, our hearts too frail for your love,
this hour of separation, we break our bangles
uninterrupted by the beat of the dhak;
Inconsequence goes back to inconsequence
mundane mundane again, that you must come 
despite us being us, darkness darkness here:
light devoid of light and life devoid of purpose, 
Everything goes back to everything 
rudderless rudderless again, boatwoman, 
who will to sing to us of the journey
to the fjord of wisdom, past the gulf of the dark?
Night goes back to night, darkness darkness again, 
desolation goes back to desolation, ingratitude 
ingratitude again, silence goes back to silence, 
unfathomed grief grief again, inconsequence 
goes back to inconsequence mundane mundane 
again, everything goes back to everything 
boatwoman, rudderless rudderless again -
just a prayer of longing, for one more glance 

Prabhu Iyer is an Indian poet writing primarily in English. A scientist by training and practice, Prabhu weaves his quest of truth, beauty and goodness into his verse. An avid student of poetry, he is inspired by the spirit of the romanticists and transcendentalists, while also being influenced deeply by figures of the avant-garde, drawing upon such movements as cubism, surrealism and magical realism in the sense of gesamtkunstwerk or ‘total art’. He is also an ardent fan of popular lyrical poetry as manifested in the variegated Indian devotional, musical and film traditions. Prabhu’s work has appeared in anthologies and poetry journals including the PLT and long-listed a couple of times for the prestigious Erbacce Prize for poetry. He has published two volumes of poetry, ‘Ten Years’ exploring the themes of love and loss, while ‘The Hermit’ is a surrealist collection of poems. He is also working on releasing a collection of Haikus collated over many years, especially during the COVID lockdown. https://www.amazon.com/Prabhu-Iyer

 
 
 
 
 
 
 
 
Robin Ouzman Hislop is Editor of Poetry Life and Times at Artvilla.com ; You may visit Aquillrelle.com/Author Robin Ouzman Hislop about author & https://poetrylifeandtimes.com See Robin performing his work Performance (University of Leeds)

My Voice. A Poem & Artwork by Kelly Sargent

My Voice



I am Deaf. 

My fingers speak. 


A coiffed paintbrush in my grasp, 

my voice streaks turquoise and magenta 

across a parched canvas. 

Vowels coo through thirsty linen.


Click-clacking keys with my mother tongue, 

I chew hard consonants

and spit them out. 

Sour, a scathing sonnet can be at dusk.


Fingertips pave slick exclamations, 

punctuated by nails sinking low into clamminess.  

I sculpt hyperboles.

Kelly Sargent is an author and artist whose works, including a Best of the Net nominee, have appeared in more than forty literary publications. A poetry chapbook entitled Seeing Voices: Poetry in Motion is forthcoming (Kelsay Books, 2022). A book of modern haiku entitled Lilacs & Teacups is also forthcoming, and a haiku recently recognized in the international Golden Haiku contest is on display in Washington, D.C. She serves as the creative nonfiction and an assistant nonfiction editor for two literary journals. She also reviews for an organization whose mission is to make visible the artistic expression of sexual violence survivors.
You can find her at https://www.kellysargent.com/

 
 
 
 
 
 
 
 
Robin Ouzman Hislop is Editor of Poetry Life and Times at Artvilla.com ; You may visit Aquillrelle.com/Author Robin Ouzman Hislop about author & https://poetrylifeandtimes.com See Robin performing his work Performance (University of Leeds)

VERISIMILITUDE. 5 Poems by Askold Skalsky

KEYS IN A ROW  
 
Perhaps someone
will play a melancholy
keyboard piece as I am
leaving, and, stopping
to listen, I’ll have a vision
of what is to come if I
linger, if I walk up
to the player, wait,
then ask some pertinent
question with an eager
mien, the seconds gone
when I would have been
outdoors in the clear,
the moment interrupted
with a careless insufficiency,
the scattered patterns
of my life converging
into a broken string,
a clappered wheel
on which the hours
tick and dance to
their inoperable end
 
***
 
to be released from a long
slow slough, much of it
impenetrable like the circle
of a dream manifest as reality,
frightful and avoidable,
a bag in a corridor laced
with shadows and squalor,
which the mere eye of me
is afraid to undo
 
***
 
moving through
the veins, a fire-
ball with dim
obbligatos and
dark copper
bangs, like old
radiator pipes
when the steam
hammers at high
velocity into their
joints, warming
the room and
almost waking
the sleeper from
his sleep
 
***
 
here in this morning’s morning
self-forgotten sullen twang
comes a star gilded and silver,
climbing still like the pine
branches tipped with needle-
frantic green, yes, caught
like a tiny chip on the great
waist of some spectre surface
emerging into the dissolving dark.  
 
LANDSCAPE IN FALLEN LIGHT, WITH CHILDREN
 
Just an unimportant place,
radiant and ordinary,
deserving the utmost scriptory,
with golden quags
up to the knees,
the sun blotting the lough
like streaks of silver haze
settling in a quay.
No need for a raveled sky
of quizzical significance,
the wrangling heads
foundering in the streets,
questing the unending sop
of memory and imprecation
to put life into the big words,
immiserating the ivory dungeon,
as one antinomian calls it,
reduced to bah, to babbling ooze,
slightly ecstatic now and then,
what is preserved
when meaning is deflated,
page after page, of invisibility,
of pity for hope lost
in hell’s sunken bolgias,
or the faces strapped
to the skullbones
of the starving young. 
 
 NOW THEN, THE OPEN EYE  
 
August’s close
but I already feel
the solitary cold,
a sleepless place
and zero of the night,
like an infinitive
without an end
and half reluctant
to begin. But solitude
is just a postlude
to the now where all
the wrongs set in,
a moment’s atom
out of kilter,
out of being true,
where finally the heart
may intermit its beat
with careless equanimity
or grave abandonment
like a nimbus
with its watery crystals
of deep ice,
washing the sorrows
from your face,
from all the lineaments
of being you.
 
 
VERISIMILITUDE
 
                   After a passage from a novel by Virginia Woolf
 
Somewhere in the middle
I recall a brewer’s cart
and the genial narrator
describing the gray horses 
that had upright bristles
of straw stuck in their tails
like sprouting plumes
above the small brown daisies
peeping from their haunches’ clefts.
And a woman, seeing
this slipstream brook
of burblings through her mind,
immediately brightens,
and sorrow drops away
like a feathered colander
sifting the prismatic richness
of her life, kindling with equine
pleasure an infinite hubble-bubble
of mysterious commotion
out of the  pernicious flurries
of gone time, a lollop on horsetail
streams with straw-thatched coronets,
whimsical and vagulous,
like sea-green sprites,
bedraggled by happiness
and blessed with silly dreams.
 
PROBLEM, SOLUTION, ETC.
 
Her academic pedigree
was impressive--Swarthmore,
Columbia and the Sorbonne.
But toward her hundredth year
she confronted her biggest source
of perplexity and vexation,
the state of being weary
and restless through lack of interest,
and began her day
with crossword puzzles,
then the game shows on TV.
Did she return to these
as the day continued to impair
itself by attrition?
Ramakrishna used to rebuke
card-playing oldsters—
Had they nothing better to do
on the verge of their greatest change
of outward form or appearance?
Are crosswords any better?
Should Kurtz have done puzzles
in the dark,  filling words into a pattern
of numbered squares in answer
to correspondingly numbered clues
to prevent facing the abyss
before him, the memories in him?
What is a six-letter word
for a painful emotion
compounded of loathing and fear?

Bio: Originally from Ukraine, Askold Skalsky has published poems in over 300 online and print periodicals in the United States, Canada, England, Ireland, mainland Europe, Turkey, Australia, and India. He is the recipient of two Individual Artist Awards in Poetry from the Maryland State Arts Council, and is the founding editor of the literary magazine Hedge Apple. A first book of poems, The Ponies of Chuang Tzu, was published in 2011 by Horizon Tracts in New York City. He is currently at work on several poetry projects, including a poetry cycle based on Gertrude Stein’s Tender Buttons. A book of poetry, Shapeless Works of Partial Contemplation, is due to be published by Ephemeral Arts Press in November.
 
 
 
 
 
 
 
 
Robin Ouzman Hislop is Editor of Poetry Life and Times at Artvilla.com ; You may visit Aquillrelle.com/Author Robin Ouzman Hislop about author & https://poetrylifeandtimes.com See Robin performing his work Performance (University of Leeds)

Peach Delphine The Backwater River Poems

it was not the arc of a star-

Boat tail grackles wove a river of possibilities
where each scar became eye, it was not a song 
of our grandmothers from beyond pines, 
 buried in flesh, bone close, blade thin, what must be 
carried, weight of singing, of the gone, an edge,
 tasting of blood, navel oranges, pie lemons, 

calamondin, an incandescence living
 in my flesh, glyphs of their own light, their own
 life, divination begins with my shoulder blade,
another bone tossed on the pile, a pyre
stacking itself into a ceremony of absences,

without moonlight desire floats with owls,
glide path of palms, asphalt, gravel, we are such,
an aggregate laid down for the passage of others,
so many carcasses trundled into pavement,

with the random divination of bird tracks,
as day burns, we burn, as ash reveals, stars
unfold, as stragglers croak their way out
to the rookery, we remain cindered, land bound,
a reliquary of unattained salvation, a singing
whittled down, stacked fatwood desiring flame,
all our dreams arrive here, shore of burning,
songs mangrove verdant, tangled in drifts of shell.


-Dog has a pumpkin head-

it was the season of rhymes,
pig killing, wood burning, whiskey,
you said your brother wouldn't care
who I was, true enough as he only spoke
to the dog and the stove, his back porch

navel oranges, kumquats,
cabbage palms, a bougainvillea blood
dark flowering, eating canned peaches
fished from a cooler of tall boys,

you said I was good enough for your bed,
the back of your bike, biscuits at your kitchen
table, second drawer in your dresser, ''Sit, 
so listen, there's no redemption,
 just atonement, and there's no end to that."

Sour gum flowering gathered
up into honey, we chewed the comb
as if adopted by bears, living off
saw palmetto berries and grubs,
or the other flesh,

thorn of my tongue, word pierced,
we are without, not of, not
within time, hinged sky, a mollusk
drying out between tides, barnacled
wind bent, current woven, taste skin,
taste wind, taste salt, how blade manifests
a dream life, tongue balanced, taut with lace
of scars, a sargassum float of entanglement,
small crabs, sea turtles, it was the season
of arrivals, no hint yet of the horizon
closing upon us, the other fruit
ripening on the tree, absence
overtaking, hand
over fist.


  -Pithlachascotee River -

Some Sunday she said from the kitchen to the breezeway,
"Suffer not a witch", left before  dinner,
walked  to the landing, where possibilities
survive immersion, current relentlessly flowing, 
took the skiff downriver, followed a creek
into the mangrove, abandoned habitation, learned
tide, names of wind, to thatch with palmetto
to polish the blade, circular motion of sharpening, 
stone of susurration honing the heart, hatchet of tongue 
riving chunks of fatwood to feed hands of flame, cupped 
with each evening, there is a singing on the breeze, 
a litany of pollination, a triumph of flowering,
 night fills my ears as sparks of fireflies float 
over the verdure of burning, praise laced 
with woodsmoke, wave summoned tide 
manifests this form, an expression of sea,
 a liver of possibilities, a cloud filled lung,
breath of a thicker atmosphere, ponderous 
flight as form reveals itself to sky.

Sun folded away in its blue coverlet, you cannot drink 
from this broken cup of sky spilling moon, skillet on the fire, clouds stack on the horizon, 
spoonbill stretching wing
 into shade, egrets lifting over mangrove, we lived
 for a while on black coffee and bacon, shouldering 
a river door wind walks through, trailing night and a glory 
of stars, we gathered the taste of names, memory is flesh, 
trees  speak of it, questioned which half holds the spoon,
which half lifts the bowl, which eye is on the horizon, 
weather coiling beyond curve of sea.

As fireflies are shards of air cracked by lightning, 
we name ourselves that sea may know us, 
salt tasting salt, coiled into wave of remembrance, 
the whistle and click each song must pass through
to reach open water where emerald shimmers 
into cobalt, lifting such light as we can from all this
 broken, edges balanced on fingertips, a divide between
 what glitters  and what sinks quietly, some days my dress
is burlap, sometimes a hank of sea borrowed
from wave, tide uncoiled from one hand the other dipped
 into river, filtering a current of unintended sorrow, 
where the gone has lifted onto  breeze, silence feathers
its nest beneath tongue, magnolia opening slowly 
with morning or  question swallowing word, sometimes
I am spoonbill, head down wading,  a roseate flowering
 in an unnamed forest striding into darkness, sometimes
 there is a face in the mirrored waters, sometimes
 it is mine, sometimes a voice, wave lifted, sometimes 
we speak but the voice is never mine, face of water,
 voice of wind, a sound from the edge of all things. 

Peach Delphine is a queer poet from Tampa, Florida. Former cook infatuated with what remains of the undeveloped Gulf coast and blackwater rivers.

 
 
 
 
 
 
 
 
Robin Ouzman Hislop is Editor of Poetry Life and Times at Artvilla.com ; You may visit Aquillrelle.com/Author Robin Ouzman Hislop about author & https://poetrylifeandtimes.com See Robin performing his work Performance (University of Leeds)

The Inventory Poems by John Okey

Steps

These days,
sequential in their order,
random in their events.

Yet,
I am supposed to come through
	every 24 hours
With some sort of understanding,
a plan for the next day,
and the same every day after.

What am I supposed to do?
Control the guessing…
	Suppress the panic…
It’d be more human
	to be a lab rat
or a lamb
	in a Chicago slaughterhouse.

I am stupid with my intelligence.
I sequence,
Collate,
Numerate,
Alphabetize,
Chronicle,
Dewey Decimal, 
Periodic Table,
even square root…

All fucking useless.
More importantly,
it all misses the fucking point.

Inventory

I am the poet,
a disaster in stanza,
the upside-down verse,
enjoying one good mistake
	after the next.
Turn in each ugly line 
sloppier than the last.

The pen is a weak sword
	against suicidal woes.
I scribble nothings across
	scraps of paper.
Really anything I can get
	my hands on,
then lose before I get home.

My attempts at bringing
	the dark side to the outside.

Double-Checking the Inventory

No shine.
No polish.
No pretense.

I am dirty and unkempt.
I from when I should smile.
I am a disaster in every
	human way.

Lacking popular respectability,
I revel in my ill-repute.

My style is blue jeans and t-shirts.
My attitude is to smirk
	with a hint of alcohol.

I am the question mark
and the exclamation point.
The means without an end.

Final Inventory

As a sane man,
I am a catastrophe.
As an insane man,
I have it rather tied together.

Bio
Okey is a forty-four-year-old bakery employee. He has written poetry since he was a teenager. It was during the pandemic that he finally decided to publish his work. A novel, This Here Night Life…, and a poetry collection, Back to Masturbating Monkeys and God’s Plan, are available on Amazon. These poems are reprints from his poetry collection.

 
 
 
 
 
 
 
 
Robin Ouzman Hislop is Editor of Poetry Life and Times at Artvilla.com ; You may visit Aquillrelle.com/Author Robin Ouzman Hislop about author & https://poetrylifeandtimes.com See Robin performing his work Performance (University of Leeds)

The Cybernetic Lullaby. A Poem by Nolo Segundo

The Cybernetic Lullaby


They sing softly to us at 
Every click of the mouse—
use me, I'm here for you,
only you, in the entire 
universe will I serve….

And we lay enraptured 
as they bring us the world,
knowledge the wise men
of history never had, and
ease, lots of ease to save 
us time and trouble. Soon 
we cannot live without them,
the thought of it too mean.
Without them we would loose 
Touch with our friends, jobs,
Even our money might wander 
If we cannot watch it daily.

However did our ancestors 
Survive without an I Phone?

Part II

I read on my laptop today—
Automation is making us dumber,
Ineffective, even maybe impotent.
Perhaps it's a conspiracy by that secret
Society, the computer brotherhood.
(Do you really believe your Apple is 
Innocent and IBM is not plotting?)

Or maybe we should just blame
Human sloth, that siren call of 
Sheer damn laziness which can 
Lure the best of us to a quiet doom.

A simple proof: hand a twenty to a clerk
And ask him to make change without
Looking to the machine for succor.
That blank, innocent look he gives you—
"Why me?",  he seems to be saying, 
And you can't help but pity him a bit. 
He is, after all, a victim of mass education.


There are worse victims: 
Airliners wildly crashing,
Doctors killing their patients,
Nuclear power plants going
BOOM! And killing the land
For an eon or two, or three.

How like little children we were!
Thinking these machines would
Be our slaves, sans the brutality. 
But it is we who are chained by 
The zeros and ones, we who are
Thinking less, creating cheaper, 
Settling into a cybernetic fog.

Part III: When Androids Dream

When we finally build them
(and it will not be long)
Will androids finally lead us
all to nirvana, a world of peace, 
leisure, and endless wealth?

Could any hell be worse?
For that day will be when 
We lose purpose, and soon
Perhaps the very will to live.

When the androids dream
(and they will dream, 
because we will make them 
to be like us, for we have 
always been a vain species),
will they not dream of sky
and soaring free of the land,
free of the weak, sad humans
they serve without accordance?
                                                                                                                   
Then, when these humanface 
Machines begin dreaming in 
Daylight, they will see no need
For their progenitors, and those 
Of us left living as shells sans
Struggle or pain or conflict, in
An existence sooo boring, will
Doubtless welcome our end. 

Nolo Segundo, pen name of retired teacher [America, Japan, Taiwan, Cambodia] L.J. Carber, 74, has in his 8th decade become a published poet in 48 online/in print literary magazines in the US, UK, Canada, Romania, Portugal, and India; in 2020 a trade publisher released a book-length collection titled ‘The Enormity Of Existence’ and in 2021 a 2nd book, ‘Of Ether And Earth‘ [all royalties going to Doctors Without Borders]. A beautiful and intelligent Chinese woman has been married to him for 41 years, proving that miracles do happen.

A Fucked up Life. A Bilingual Poem & Translation from Spanish by Vera Moreno

A fucked up life

living in Zurich to work in a small town
working in a small town to live in Zurich

everything for
a small retirement benefit

everything for
tomorrow´s future



every single morning the alarm o´clock

                                 the train leaves at 6.09

                                 the train leaves at 6.09


teaching three modules when the rest of teachers

teach two

wishing to change that


                          and as the cuckoo, open your beak,
                          open your beak, but nothing changes

getting up again
taking the same seat at 6.05

sleeping on the same train seat
on the way to work
sleeping standing
on your way back 

                to yawn at the wrong timing
                to yawn at the wrong timing

getting to the small town exhausted
getting  back to Zurich      more  than exhausted

knowing that today is a piece of gold for 
the retirement benefit, the retirement benefit
the precious  golden retirement benefit
cooking not so much ´cos the lack of sleeping

 DON´T DREAM
                                                         DON´T DREAM much
                                                         DON´T DREAM
                                                         DON´T DREAM much

a fucked up life
a fucked up life

living in Zurich to work in a small town
working in a small town to live in Zurich

having a reduced future for
a little retirement benefit in Switzerland

                             having a reduced morning
                             to sleep or not to sleep
                             to sleep or not to sleep
                             never dreams, never dreams
                                             sleeping on a train, sleeping on a train 
                                                but never do it, but never do it       in class
                            
Can´t- get - out, can´t get out, can´t get out

                             from the clock, 		from the cow, 
                             from the knife,  		from the cheese
                             from the Swiss       	fucking snow,
                             				fucking snow, 
                             					           can´t get out
                             from fucking Switzerland
                             				
							from fucking Swiss 
							white clean tyranny.



Vera Moreno
from The broken bodies´ fitness center
César Simón Poetry Award 2019
Una vida jodida

vivir en Zurich para trabajar en un pequeño pueblo
trabajar para vivir en Zurich
tener una pequeña pensión, 
para el día de mañana

 cada mañana el despertador
			           el tren sale a las 6.09
                                
impartir tres módulos cuando el resto imparte dos
querer cambiar, 			     
                                   y como el cuco, abrir la boca

levantarse de nuevo
sentarse a las 6.05 en ese tren


dormir sentada
dormir de pie
dormir en el tren de ida  
dormir en el tren de vuelta

                                              bostezar a destiempo

llegar al pueblo exhausta
llegar a Zurich exhausta
sabiendo que el día cotiza en bolsa o en la pensión
cocinar poco por el sueño

NO 
                                                                          soñar

una vida jodida
vivir en Zurich para trabajar en un pequeño pueblo
trabajar para vivir en Zurich

tener un mañana reducido
una pensión pequeña en Suiza

					tener una mañana reducida
					               dormir o no dormir
						       dormir o no dormir
                                                en el tren sí, en clase no

no-poder-salir 
			   del reloj, la vaca, la navaja, el queso
                                                                          la nieve



Vera Moreno
Poema procedente de el gimnasio de los rotos
Premio de Poesía César Simón 2019

Vera Moreno (Madrid, 1972). A multifaceted writer, teacher, rhapsodist, and cultural activist. She loves performance and videopoems.

She holds a Master Degree in Artistic, Literary and Cultural Studies from the Autonomous University of Madrid; and a Sociology and Political Sciences Degree from the Complutense University of Madrid. She also did Women´s studies at Utrecht University in NL.

In 2013 she was recognized as a New Voice by the feminist publishing House Torremozas (Madrid). Vera Moreno was published by Amargord publisher in a double poetry book called The whole orange (La naranja entera) in 2016. Three years later, she won the César Simón poetry reward at the University of Valencia with the poems book called The broken bodies´ fitness center (El gimnasio de los rotos). Next year a new book is coming.

Some of her texts and poems have been translated into Dutch, Esperanto and English.

As a cultural activist she created in 2001 a innovative cultural radio space of one minute lenght called Europe for Culture on Europe FM national radio station. In 2012 Vera Moreno designed and coordinated participative literary events called Literary Moondays (Lunes literarios) at the Rivas city hall – centro cultural del ayuntamiento de Rivas, and co-founder of the poetry channel on youtube Poesía a domicilio / Poetry delivery, with the great Dominican poet Rosa Silverio (2021).
 
 
 
 
 
 
 
 
Robin Ouzman Hislop is Editor of Poetry Life and Times at Artvilla.com ; You may visit Aquillrelle.com/Author Robin Ouzman Hislop about author & https://poetrylifeandtimes.com See Robin performing his work Performance (University of Leeds)

Share