My Voice
I am Deaf.
My fingers speak.
A coiffed paintbrush in my grasp,
my voice streaks turquoise and magenta
across a parched canvas.
Vowels coo through thirsty linen.
Click-clacking keys with my mother tongue,
I chew hard consonants
and spit them out.
Sour, a scathing sonnet can be at dusk.
Fingertips pave slick exclamations,
punctuated by nails sinking low into clamminess.
I sculpt hyperboles.
Kelly Sargent is an author and artist whose works, including a Best of the Net nominee, have appeared in more than forty literary publications. A poetry chapbook entitled Seeing Voices: Poetry in Motion is forthcoming (Kelsay Books, 2022). A book of modern haiku entitled Lilacs & Teacups is also forthcoming, and a haiku recently recognized in the international Golden Haiku contest is on display in Washington, D.C. She serves as the creative nonfiction and an assistant nonfiction editor for two literary journals. She also reviews for an organization whose mission is to make visible the artistic expression of sexual violence survivors.
You can find her at https://www.kellysargent.com/
KEYS IN A ROW
Perhaps someone
will play a melancholy
keyboard piece as I am
leaving, and, stopping
to listen, I’ll have a vision
of what is to come if I
linger, if I walk up
to the player, wait,
then ask some pertinent
question with an eager
mien, the seconds gone
when I would have been
outdoors in the clear,
the moment interrupted
with a careless insufficiency,
the scattered patterns
of my life converging
into a broken string,
a clappered wheel
on which the hours
tick and dance to
their inoperable end
***
to be released from a long
slow slough, much of it
impenetrable like the circle
of a dream manifest as reality,
frightful and avoidable,
a bag in a corridor laced
with shadows and squalor,
which the mere eye of me
is afraid to undo
***
moving through
the veins, a fire-
ball with dim
obbligatos and
dark copper
bangs, like old
radiator pipes
when the steam
hammers at high
velocity into their
joints, warming
the room and
almost waking
the sleeper from
his sleep
***
here in this morning’s morning
self-forgotten sullen twang
comes a star gilded and silver,
climbing still like the pine
branches tipped with needle-
frantic green, yes, caught
like a tiny chip on the great
waist of some spectre surface
emerging into the dissolving dark.
LANDSCAPE IN FALLEN LIGHT, WITH CHILDREN
Just an unimportant place,
radiant and ordinary,
deserving the utmost scriptory,
with golden quags
up to the knees,
the sun blotting the lough
like streaks of silver haze
settling in a quay.
No need for a raveled sky
of quizzical significance,
the wrangling heads
foundering in the streets,
questing the unending sop
of memory and imprecation
to put life into the big words,
immiserating the ivory dungeon,
as one antinomian calls it,
reduced to bah, to babbling ooze,
slightly ecstatic now and then,
what is preserved
when meaning is deflated,
page after page, of invisibility,
of pity for hope lost
in hell’s sunken bolgias,
or the faces strapped
to the skullbones
of the starving young.
NOW THEN, THE OPEN EYE
August’s close
but I already feel
the solitary cold,
a sleepless place
and zero of the night,
like an infinitive
without an end
and half reluctant
to begin. But solitude
is just a postlude
to the now where all
the wrongs set in,
a moment’s atom
out of kilter,
out of being true,
where finally the heart
may intermit its beat
with careless equanimity
or grave abandonment
like a nimbus
with its watery crystals
of deep ice,
washing the sorrows
from your face,
from all the lineaments
of being you.
VERISIMILITUDE After a passage from a novel by Virginia Woolf
Somewhere in the middle
I recall a brewer’s cart
and the genial narrator
describing the gray horses
that had upright bristles
of straw stuck in their tails
like sprouting plumes
above the small brown daisies
peeping from their haunches’ clefts.
And a woman, seeing
this slipstream brook
of burblings through her mind,
immediately brightens,
and sorrow drops away
like a feathered colander
sifting the prismatic richness
of her life, kindling with equine
pleasure an infinite hubble-bubble
of mysterious commotion
out of the pernicious flurries
of gone time, a lollop on horsetail
streams with straw-thatched coronets,
whimsical and vagulous,
like sea-green sprites,
bedraggled by happiness
and blessed with silly dreams.
PROBLEM, SOLUTION, ETC.
Her academic pedigree
was impressive--Swarthmore,
Columbia and the Sorbonne.
But toward her hundredth year
she confronted her biggest source
of perplexity and vexation,
the state of being weary
and restless through lack of interest,
and began her day
with crossword puzzles,
then the game shows on TV.
Did she return to these
as the day continued to impair
itself by attrition?
Ramakrishna used to rebuke
card-playing oldsters—
Had they nothing better to do
on the verge of their greatest change
of outward form or appearance?
Are crosswords any better?
Should Kurtz have done puzzles
in the dark, filling words into a pattern
of numbered squares in answer
to correspondingly numbered clues
to prevent facing the abyss
before him, the memories in him?
What is a six-letter word
for a painful emotion
compounded of loathing and fear?
Bio: Originally from Ukraine, Askold Skalsky has published poems in over 300 online and print periodicals in the United States, Canada, England, Ireland, mainland Europe, Turkey, Australia, and India. He is the recipient of two Individual Artist Awards in Poetry from the Maryland State Arts Council, and is the founding editor of the literary magazine Hedge Apple. A first book of poems, The Ponies of Chuang Tzu, was published in 2011 by Horizon Tracts in New York City. He is currently at work on several poetry projects, including a poetry cycle based on Gertrude Stein’s Tender Buttons. A book of poetry, Shapeless Works of Partial Contemplation, is due to be published by Ephemeral Arts Press in November.
it was not the arc of a star-
Boat tail grackles wove a river of possibilities
where each scar became eye, it was not a song
of our grandmothers from beyond pines,
buried in flesh, bone close, blade thin, what must be
carried, weight of singing, of the gone, an edge,
tasting of blood, navel oranges, pie lemons,
calamondin, an incandescence living
in my flesh, glyphs of their own light, their own
life, divination begins with my shoulder blade,
another bone tossed on the pile, a pyre
stacking itself into a ceremony of absences,
without moonlight desire floats with owls,
glide path of palms, asphalt, gravel, we are such,
an aggregate laid down for the passage of others,
so many carcasses trundled into pavement,
with the random divination of bird tracks,
as day burns, we burn, as ash reveals, stars
unfold, as stragglers croak their way out
to the rookery, we remain cindered, land bound,
a reliquary of unattained salvation, a singing
whittled down, stacked fatwood desiring flame,
all our dreams arrive here, shore of burning,
songs mangrove verdant, tangled in drifts of shell.
-Dog has a pumpkin head-
it was the season of rhymes,
pig killing, wood burning, whiskey,
you said your brother wouldn't care
who I was, true enough as he only spoke
to the dog and the stove, his back porch
navel oranges, kumquats,
cabbage palms, a bougainvillea blood
dark flowering, eating canned peaches
fished from a cooler of tall boys,
you said I was good enough for your bed,
the back of your bike, biscuits at your kitchen
table, second drawer in your dresser, ''Sit,
so listen, there's no redemption,
just atonement, and there's no end to that."
Sour gum flowering gathered
up into honey, we chewed the comb
as if adopted by bears, living off
saw palmetto berries and grubs,
or the other flesh,
thorn of my tongue, word pierced,
we are without, not of, not
within time, hinged sky, a mollusk
drying out between tides, barnacled
wind bent, current woven, taste skin,
taste wind, taste salt, how blade manifests
a dream life, tongue balanced, taut with lace
of scars, a sargassum float of entanglement,
small crabs, sea turtles, it was the season
of arrivals, no hint yet of the horizon
closing upon us, the other fruit
ripening on the tree, absence
overtaking, hand
over fist.
-Pithlachascotee River -
Some Sunday she said from the kitchen to the breezeway,
"Suffer not a witch", left before dinner,
walked to the landing, where possibilities
survive immersion, current relentlessly flowing,
took the skiff downriver, followed a creek
into the mangrove, abandoned habitation, learned
tide, names of wind, to thatch with palmetto
to polish the blade, circular motion of sharpening,
stone of susurration honing the heart, hatchet of tongue
riving chunks of fatwood to feed hands of flame, cupped
with each evening, there is a singing on the breeze,
a litany of pollination, a triumph of flowering,
night fills my ears as sparks of fireflies float
over the verdure of burning, praise laced
with woodsmoke, wave summoned tide
manifests this form, an expression of sea,
a liver of possibilities, a cloud filled lung,
breath of a thicker atmosphere, ponderous
flight as form reveals itself to sky.
Sun folded away in its blue coverlet, you cannot drink
from this broken cup of sky spilling moon, skillet on the fire, clouds stack on the horizon,
spoonbill stretching wing
into shade, egrets lifting over mangrove, we lived
for a while on black coffee and bacon, shouldering
a river door wind walks through, trailing night and a glory
of stars, we gathered the taste of names, memory is flesh,
trees speak of it, questioned which half holds the spoon,
which half lifts the bowl, which eye is on the horizon,
weather coiling beyond curve of sea.
As fireflies are shards of air cracked by lightning,
we name ourselves that sea may know us,
salt tasting salt, coiled into wave of remembrance,
the whistle and click each song must pass through
to reach open water where emerald shimmers
into cobalt, lifting such light as we can from all this
broken, edges balanced on fingertips, a divide between
what glitters and what sinks quietly, some days my dress
is burlap, sometimes a hank of sea borrowed
from wave, tide uncoiled from one hand the other dipped
into river, filtering a current of unintended sorrow,
where the gone has lifted onto breeze, silence feathers
its nest beneath tongue, magnolia opening slowly
with morning or question swallowing word, sometimes
I am spoonbill, head down wading, a roseate flowering
in an unnamed forest striding into darkness, sometimes
there is a face in the mirrored waters, sometimes
it is mine, sometimes a voice, wave lifted, sometimes
we speak but the voice is never mine, face of water,
voice of wind, a sound from the edge of all things.
Peach Delphine is a queer poet from Tampa, Florida. Former cook infatuated with what remains of the undeveloped Gulf coast and blackwater rivers.
The Cybernetic Lullaby
They sing softly to us at
Every click of the mouse—
use me, I'm here for you,
only you, in the entire
universe will I serve….
And we lay enraptured
as they bring us the world,
knowledge the wise men
of history never had, and
ease, lots of ease to save
us time and trouble. Soon
we cannot live without them,
the thought of it too mean.
Without them we would loose
Touch with our friends, jobs,
Even our money might wander
If we cannot watch it daily.
However did our ancestors
Survive without an I Phone?
Part II
I read on my laptop today—
Automation is making us dumber,
Ineffective, even maybe impotent.
Perhaps it's a conspiracy by that secret
Society, the computer brotherhood.
(Do you really believe your Apple is
Innocent and IBM is not plotting?)
Or maybe we should just blame
Human sloth, that siren call of
Sheer damn laziness which can
Lure the best of us to a quiet doom.
A simple proof: hand a twenty to a clerk
And ask him to make change without
Looking to the machine for succor.
That blank, innocent look he gives you—
"Why me?", he seems to be saying,
And you can't help but pity him a bit.
He is, after all, a victim of mass education.
There are worse victims:
Airliners wildly crashing,
Doctors killing their patients,
Nuclear power plants going
BOOM! And killing the land
For an eon or two, or three.
How like little children we were!
Thinking these machines would
Be our slaves, sans the brutality.
But it is we who are chained by
The zeros and ones, we who are
Thinking less, creating cheaper,
Settling into a cybernetic fog.
Part III: When Androids Dream
When we finally build them
(and it will not be long)
Will androids finally lead us
all to nirvana, a world of peace,
leisure, and endless wealth?
Could any hell be worse?
For that day will be when
We lose purpose, and soon
Perhaps the very will to live.
When the androids dream
(and they will dream,
because we will make them
to be like us, for we have
always been a vain species),
will they not dream of sky
and soaring free of the land,
free of the weak, sad humans
they serve without accordance?
Then, when these humanface
Machines begin dreaming in
Daylight, they will see no need
For their progenitors, and those
Of us left living as shells sans
Struggle or pain or conflict, in
An existence sooo boring, will
Doubtless welcome our end.
Nolo Segundo, pen name of retired teacher [America, Japan, Taiwan, Cambodia] L.J. Carber, 74, has in his 8th decade become a published poet in 48 online/in print literary magazines in the US, UK, Canada, Romania, Portugal, and India; in 2020 a trade publisher released a book-length collection titled ‘The Enormity Of Existence’ and in 2021 a 2nd book, ‘Of Ether And Earth‘ [all royalties going to Doctors Without Borders]. A beautiful and intelligent Chinese woman has been married to him for 41 years, proving that miracles do happen.
Telos
Two evening lovers’ echoes
In you forgotten dreams and
memories of essence.
Touch wordlessly in a greater optimism.
Waves of summer morn
Under a cloudless sky with
flickering lights of desire.
Turning like a dancer alone on the stage of life
The evening leaves turn after
Their first death and sleep
In the place of forgotten Gods.
Does it break you apart to see the expectation so muddled?
Tabula Rasa
I saw the ethos of a
generation destroyed-
mourning the philosophers
In their artful vision.
The sense datum clouds
with cries of the
nymphs welcoming
new world dawns.
Mentality is, in its way forming,
a sign of hopeful intelligence.
Knavish roadblocks obstruct
triumphant returns to Arcadia.
A sterism fills my sight
As the false memories
Of a partial Utopia
Flood my soul.
Algor
Like a winter landscape fearful
Of revealing what lies underneath
And I-one minute
Adrift from myself.
Opening up to you
Is as easy as breathing
In the quest for completion
Of a new threshold.
Poetry is a constructed conversation
On the frontier of dreaming.
I cannot help but freeze-and
Scrutinize the ideology doctrine.
Carl Scharwath, has appeared globally with 170+ journals selecting his poetry, short stories, interviews, essays, plays or art. Two poetry books Journey to Become Forgotten (Kind of a Hurricane Press) and Abandoned (Scars Tv) have been published. His new book “The Playground of Destiny” (Impspired Press 8/21) features prose, poems and photography. His first photography book was published by Praxis in Africa. His photography was also exhibited in the Mount Dora Center for The Arts and Leesburg Center for The Arts galleries. Carl is the art editor for Minute Magazine (USA,) has a monthly interview column with ILA Magazine, a competitive runner, and a 2nd degree black- belt in Taekwondo.
Muñoz Sanjúan Cantos : & : Ucronías
Collages de Miguel Ángel Muñoz Sanjuán a partir de su libro Cantos : & : Ucronías (Calambur 2013). Animación, Guadalupe Grande. Dirección: Juan Carlos Mestre.
EXODUS & CIA
Dibujos de Miguel Ángel Muñoz Sanjuán a partir de su libro :Memorical-Fractal (Calambur, 2017). Realización y animación, Guadalupe Grande
Luz Pichel, Tra{n}shumancias
Video poema de Guadalupe Grande a partir del libro Tran{n}shumancias, de Luz Pichel.
«Poemas del Mediterráneo» con Guadalupe Grande
Sanse, ‘La Ciudad de la Poesía’, llora la muerte de Guadalupe Grande
I HAVE A DREAM
Videopoema de Guadalupe Grande sobre fotografías y texto de la autora.
JARRÓN Y TEMPESTAD
Poemas visuales y texto de Guadaupe Grande.
“Hotel para erizos” de Guadalupe Grande 23 May 2016 Guadalupe Grande presenta dos poemas inéditos.
Guadalupe Grande was born in Madrid in 1965. She has a Bachelor degree in Social Anthropology. Published poetry books: El libro de Lilit, (Renacimiento, awarded the 1995 Rafael Alberti Award, 1995), La llave de niebla (Calambur, 2003), Mapas de cera (Poesía Circulante, Málaga, 2006 and La torre degli Arabeschi, Milán, 2009), Hotel para erizos (Calambur, 2010) and Métier de crhysalide (an anthology, translated by Drothèe Suarez y Juliette Gheerbrant, Alidades, Évian-les-Bains, 2010).
As a literary critic, she has published in cultural journals and magazines, such as El Mundo, El Independiente, Cuadernos Hispanoamericanos, El Urogallo, Reseña and others.
In 2008 she was awarded the Valle Inclán grant for literary creation in the Academia de España in Rome.
In the publishing and cultural management areas, she has worked in institutions such as the Complutense University of Madrid Summer Courses, Casa de América and Teatro Real. Currently she manages poetical activities in the José Hierro Popular University at San Sebastian de los Reyes, Madrid.
***
Guadalupe Grande nació en Madrid en 1965. Es licenciada en Antropología Social.
Ha publicado los libros de poesía El libro de Lilit, (Renacimiento, Premio Rafael Alberti 1995), La llave de niebla (Calambur, 2003), Mapas de cera (Poesía Circulante, Málaga, 2006 y La torre degli Arabeschi, Milán, 2009), Hotel para erizos (Calambur, 2010) y Métier de crhysalide (antología en traducción de Drothèe Suarez y Juliette Gheerbrant, Alidades, Évian-les-Bains, 2010).
Como crítico literario, ha colaborado en diversos diarios y revistas culturales, como El Mundo, El Independiente, Cuadernos Hispanoamericanos, El Urogallo, Reseña, etcétera.
En el año 2008 obtuvo la Beca Valle Inclán para la creación literaria en la Academia de España en Roma.
En el ámbito de la edición y la gestión cultural ha trabajado en diversas instituciones como los Cursos de Verano de la Universidad Complutense de Madrid, la Casa de América y el Teatro Real. En la actualidad es responsable de la actividad poética de la Universidad Popular José Hierro, San Sebastián de los Reyes, Madrid.
No hubo tiempo para hacerle el homenaje que merecía y que hubo que posponer a 2021 por las medidas sanitarias. Ayer, de forma repentina, fallecía la poeta madrileña Guadalupe Grande, directora del Centro de Estudios de la Poesía José Hierro de San Sebastián de los Reyes, una tragedia inesperada que el municipio lamenta profundamente.
Pinceladas biográficas
Nacida en Madrid en 1965, hija de los poetas Francisca Aguirre y Félix Grande, y nieta del pintor Lorenzo Aguirre, Guadalupe Grande creció entre versos y pinturas que marcarían su trayectoria.
Licenciada en Antropología Social, comenzó su andadura como poetisa, ensayista y crítica literaria, publicando los poemarios “El libro de Lilit” (Premio Rafael Alberti, 1995), “La llave de niebla” (2003), “Mapas de cera” (2006) y “Hotel para erizos” (2010); además de antologías, traducciones, ensayos y reseñas literarias.
En el ámbito de la edición y la gestión cultural trabajó en diversas instituciones, mientras, desde los primeros años 2000, se mantenía al frente del Centro de Estudios de la Poesía (CEP) José Hierro de Sanse.
Defensora de la educación en las artes y humanidades, desde el CEP hizo todo lo que estuvo en su mano para volver a situar la poesía en primer plano: con actividades y talleres abiertos a toda la población y especialmente a la gente joven, dando continuidad al programa televisivo Tertulias Poéticas en Canal Norte, con la promoción de los Premios Nacionales de Poesía José Hierro y de Poesía Joven Félix Grande, y con nuevos proyectos, algunos de los cuales germinaron digitalmente durante el confinamiento y esperaba relanzar en los próximos meses.
La reinvención del CEP
El pasado mes de marzo, con la entrada en vigor del confinamiento, Guadalupe Grande tuvo que reinventar la actividad del CEP para dar continuidad a la labor de divulgación de la poesía que se hace desde él.
Así, el presente curso arrancó con el lanzamiento online de varios talleres que se han mantenido hasta entrado el mes de diciembre. Y en otoño también se empezó a consolidar la iniciativa #PoesíaEnCasa, un espacio surgido durante el confinamiento y que ella misma editaba -recuperando poemas recitados por sus autores del archivo de CNTv-, para el que proyectaba la grabación de nuevas entregas con poetas de varias generaciones, iniciativa en la que la acompañarían los poetas Óscar Martín Centeno y Pepe Ramos; contenidos para revitalizar “La ciudad de la poesía” en la que nunca dejó de creer.
También la poesía visual, de la que Guadalupe Grande era un magnífico exponente, figuraba entre sus planes para el próximo curso. Y con ella, el homenaje a su vida y obra que no pudimos llegar a hacer y que dejamos pendiente.
LAKE TITICACAI.
The fuchsia-orange sun
is cresting the Eastern cordillera
Its colors seep through muslin clouds
& sheen upon the icy lake
II.
Across the altiplano between
maroon worn-ribbed mountains
& bright turquoise waters
Shaggy-roofed adobe homes
land parceled by stone walls
In swampy pastures graze
sheep & llama, cows &
long-haired donkeys
The weekly market at
Benemerita Zepita
Pollera-skirted women sit upon
dwarf grass, surrounded by
their herds of livestock
Beyond the distant shores
of Titicaca the snowy
Andes horizon
III.
On this bank of the deep
cerulean lake edged with marshland
A woman, child to back
tends her sheep
Totora boats anchor
amidst golden-green reeds
A small boy beats
fresh-plowed earth
with a hoe
On the far side
dark copses speckle
parch hills
Ghostly into the clouds rises
that snow-capped range
Wandering troubadour Lorraine Caputo is a documentary poet, translator and travel writer. Her works appear in over 250 journals on six continents; and 18 collections of poetry – including On Galápagos Shores (dancing girl press, 2019) and Escape to the Sea (Origami Poems Project, 2021). She also authors travel narratives, articles and guidebooks. In 2011, the Parliamentary Poet Laureate of Canada honored her verse. Caputo has done literary readings from Alaska to the Patagonia. She journeys through Latin America with her faithful travel companion, Rocinante (that is, her knapsack), listening to the voices of the pueblos and Earth. Follow her travels at: www.facebook.com/lorrainecaputo.wanderer or https://latinamericawanderer.wordpress.com.
Go Forward
The book I got for the first time was the Bible
"In the beginning was the word..."
I was attracted to this word
Adam and Eve met in this world and the human world began
Even if the stories of those two people are over, our life will not end
From yesterday to today
Connected like a horizon
I will move from today to tomorrow
Upon this heaviness…
O wind, go forward!
In the heart,
Let's change the darkness of the Bible
Into sparkling stars
Endlessly flowing, spreading
My words before it
Elephant Riding
I experienced elephant riding in Thailand for the first time
Raising his nose, the elephant opened the sweaty nose widely
Just before I was about to leave
I put the money in the nostrils at once.
The elephant took it and handed it to his master.
Obeying him, the elephant just carried the next customer
and started walking out
Held by the reins by his master
The elephant doesn’t think about running away from him
Goodbye
This is the first time I met him, and I should think I will not meet him again
But I don’t need any kiss from him
Goodbye
Maki Starfield
Poet, painter and translator.Born in Ehime, Japan, 1972. MA from Sophia University, studying International business management and TESOL in Canada. She recently has published in the second poetry collection, In Love A Sound. https://immaginepoesia.jimdofree.com